martes, 22 de septiembre de 2020

Rock and Read 041 - URUHA-




PERFIL: Nacido el 9 de junio, el guitarrista de la banda the GazettE, desde el año 2002, año de su formación, junto a RUKI (V), AOI (G), REITA (B), KAI (D). Lanzaran el DVD de la presentación en vivo del TOUR 11-12 Cell Venoum Finale Omega, presentación en vivo del día 14-01. En Yokohama Arena, el día 9 de mayo y además el álbum DIVISION, en agosto. También entre julio y agosto se realizara  la gira de Fan Club llamada Heterodoxy, para finalizar en octubre irán de gira la cual tiene el nombre de “GROAN OF DIPLOSOMIA O1”

Conmemorando los 10 años desde su primera presentación en vivo en MEGURO ROKUMEIKAN, el 10 de marzo the GazettE ofreció una presentación en vivo en MAKUHARI MESSE, frente a más de 10 mil personas. En su cuarta aparición en esta revista. URUHA hablara sobre la presentación en vivo y también sobre la “estética” que se supone que deberá seguir. Su definición de “elegancia”, su ideal sobre “la imagen de la banda”, la cual no flaquea frente a las adulaciones, leales a sí mismo. No importa cuán grandes sean, the GazettE, seguirá siendo the GazettE, y Uruha, seguirá siendo Uruha.


Es interesante cuando las cosas no salen como lo habías imaginado. Por el c
ontrario, realmente agradezco ese tipo de “Calculo fallido”

Entrevistador: Hiciste una presentación en vivo bajo el título “THE DECADE”, en Makuhari Messe el 10 de marzo. ¿Cómo te sentiste en ese momento?


URUHA: Mientras que los otros miembros decían “estoy nervioso, estoy nervioso”, pensé que estoy era extraño (Risas). Quizás sea porque era el décimo aniversario. Por el contrario, generalmente soy yo quien se pone nervioso de inmediato, pero ese día no estaba tan nervioso. Por supuesto que lo estaba, pero no tanto. Por el contrario me suelo poner más nervioso en los finales de gira. 

Entrevistador: Quizás no puedas escapar del nerviosismo.

URUHA: tal vez ahora no desaparecerá nunca. Pero, por supuesto, quiero que se vaya (Risas). Para este décimo aniversario en vivo. A  menudo me dicen “que fue un buen tipo de nerviosismo”. Hasta ahora no pensaba que había un nerviosismo bueno o malo, y no entendía lo que estos significaban. Algunas veces no estar nerviosos es mejor, y otras veces obtengo energía extra cuando estoy nervioso. Esta vez, estar nervioso funciono en una dirección positiva. A pesar de que es una actuación del décimo aniversario,  realmente no me preocupe. Estaba como, soy bueno de cualquier manera (Risas). Por otro lado, me pregunto si los otros miembros se sentían así.

Entrevistador: Quizás miras tu décimo aniversario a la ligera.

URUHA: no, no es así (Risas). Es solo que, interpretamos muchas canciones antiguas, y era realmente imposible recordarlas todas- Entonces pensé “está bien si incluso cometo algún error”. Yo estaba como “me van a perdonar por eso ¿cierto?” (Risas) Quizás por eso no me preocupe tanto.

Entrevistador: De hecho, durante el final de la gira de promoción del álbum, tienes la sensación de “¡no quiero arrepentirme!”

URUHA: Es por eso que incluso la atmosfera se vuelve importante, así que estoy nervioso no solo antes, sino también durante la presentación en vivo. Hay una sensación de “no importa, lo que no puedo cometer un error” (Risas). Por eso cuando esta vez, comenzó la introducción de “Miseinen”, pensé “oh no, puse demasiado poder” (Risas) me di cuenta  una vez  me calmaba. Esta canción tiene riffs que llegan rápidamente, así que pensé “Mierda, tengo que controlarme”. Por lo general, cuando interpretamos canciones duras e intensas, empiezo con mucho poder y continuo así, pero esta primera canción se enfoca más en la voz, por lo que debería suprimirme en algún momento. Pensé, así que este tipo de cosas también es posible (Risas). (Creo) que no está mal si la primera canción es algo que pueda calmarme.

Entrevistador: interpretaste muchas canciones nostálgicas. Y para mí, que no vi a the GazettE al principio, fue como “me mostraste canciones que pensé que no vería nunca” ¿Qué piensas?

URUHA: Nunca pensamos “no volveremos a interpretar esa canción”. Pero creo que puede que no haya otra oportunidad en la que interpretemos tantas canciones antiguas. Durante los recorridos siempre intentamos poner más cosas nuevas, por lo que no hay espacio para hacer este tipo de cosas. Pero, si tenemos tiempo, creo que lo haríamos.  

Entrevistador: En otras palabras, no es como si sellaran tus viejas canciones.

URUHA: Así es. Es solo que no tuvimos la oportunidad de realizarlas. Pero cuando las interpretamos, no solo fue nostálgico. Cuando ensayamos para la presentación, vimos el arreglo original y, al hacerlo, nos dimos cuenta de que musicalmente había algunas partes que no eran buenas. Eso nos hizo pensar, deberíamos mantener el arreglo original y actuar así tal cual. Depende de la canción, en algunas partes fuer terrible. Algunas canciones estaban fuera de posta, en algunas canciones a pesar de que el riff era demasiado duro y de alguna manera mato la melodía. No nos convienen o más bien musicalmente, no tenía razón

Entrevistador: Pero a veces hay cosas buenas en algo que desafía toda lógica y aunque todo está correcto, no significa que vaya a ser bueno

URUHA: Exactamente. Si queremos corregirlo, tendríamos que cambiar muchas cosas. Entendimos que los actuales nos repasarían muchas cosas y las harían mucho más simple, pero si lo hiciéramos, se convertirían en canciones completamente diferentes- Podrían llegar a convertirse en algo que no reconocerías (Risas). Entonces no tiene sentido hacer aquello. Es por eso que al final decidimos quedarnos cerca del original. Fue una decisión bastante clara.

Entrevistador: Cuando te enfrentas a tu antiguo yo, puedes sentir cuanto has crecido o progresado desde ese momento. Por el contrario. Debe haber algo que no ha cambiado en absoluto.

URUHA: Tal vez lo hay. Aunque prefiero que cambie (Risas). Cuando subo al escenario y toco las viejas canciones (Risas). Ahora al menos sabemos lo básico de la música. Pero en ese momento ni siquiera sabíamos lo básico. Por ejemplo, aunque deberíamos centrarnos en la melodía, el sonido de la guitarra era ruidoso y aunque era una parte esencial, termino mal. Creo que tal vez los fanáticos no lo recordaron. Curiosamente, es como si los fans no sintieran que en ese momento entregamos canciones en condiciones bastante terribles. Como esta vez  podríamos interpretarlas bien, tal vez en su mente los fanáticos pensarían, “así que las canciones de esa época eran así” (Risas) .De esta manera, espero que sientan que no hemos cambiado.

Entrevistador: Eso es interesante. Si te enfocas en los buenos recuerdos de la audiencia, sentirían “es realmente genial que no hayan cambiado”, pero por otro lado, si también guardas las cosas malas, sentirían “no han progresado en lo absoluto”.

URUHA: Exactamente (Risas). Ahora, depende de lo que hagamos, nuestro pasado también cambia. Al final, conservamos las partes buenas y volvimos a pintar las partes que queríamos borrar. Creo que no hay otra manera. Es como si siguiéramos revisando o actualizando. Espero que parezca que seguimos actualizando nuestras cosas viejas.

Entrevistador: Ya veo. Durante el bis, cuando los integrantes hablaron uno a uno, dijiste algo como “estoy cansado en el buen sentido de la palabra”. Pero desde mi punto de vista, creo que todos lo disfrutaron.

Antes de que empezara estaba un poco tenso. Sin embargo, justo antes de que este comenzara, los integrantes hicieron “pon tu espíritu de lucha”…nos juntamos y nos abrazamos… usualmente no hacemos esas cosas. Es como si mis sentimientos surgieran. Justo antes de que comenzara, pensé “ah, hoy es un día especial”…hasta entonces estaba en el backstage tocando mi guitarra, y mi mente no había nada más que un “hagámoslo correctamente”, Durante el “por tu espíritu de lucha”, comencé a tener esos sentimientos especiales.

Entrevistador: Tienes el interruptor activado en ese momento

URUHA: Si, por supuesto, desde hace mucho tiempo he sabido que esta actuación en vivo era especial, y las personas que me rodeaban también decían eso. Pero de alguna manera se sintió como “un trabajo especial”. Pero en ese momento, dejo de ser un trabajo. Quería mostrarlo como algo especial junto con la presentación en vivo, pero de alguna manera tuve esta sensación de seguridad. Hasta ese momento.

 

 


sábado, 19 de septiembre de 2020

Mini entrevista Bass Magazine (septiembre 2020)



ARCHIVO BAJISTA - REITA

Nacido el 27 de mayo en Kanagawa. Comenzó con el bajo durante la escuela secundaria y formó The GazettE en 2002. Debido a sus enérgicas actividades indie ganaron popularidad, lo que los llevó a ventas explosivas y audiencias en vivo. También lograron el éxito con sus actuaciones como en Nippon Budōkan en 2006 y Tokyō Dome en 2010. Con giras mundiales en 2013, 2016 y 2019, tuvieron éxito en 22 ciudades de 13 países. En junio de 2018 lanzaron su noveno álbum NINTH.


Pregunta 1: ¿Cuál fue tu motivo para empezar a tocar el bajo y cuántos años tenías?

Fue durante mi tercer año de secundaria. Durante mi segundo año de secundaria comencé con la guitarra, pero le presté mi amplificador a Uruha y él nunca me lo devolvió, así que naturalmente perdí el interés por la guitarra.

Empecé con motivo de que el bajo parecía fácil ya que no se oía mucho...


Pregunta 2: nombre de tus  3 obras maestras musicales.

NINTH - The GazettE

DOGMA - the GazettE

FILTH IN THE BEAUTY - The GazettE


Pregunta 3: ¿Quiénes son tus 5 mejores bajistas?

J - LUNA SEA

FLEA - Red Hot Chili Peppers

Sid Vicious - Sex Pistols

Nikki Sixx - Mötley Crüe

Fieldy - KORN


Pregunta 4: ¿Cuál es tu lema favorito como bajista?

Estabilidad y calor.


Pregunta 5: ¿Cuáles son tus pasatiempos además de la música? ¿Y cómo influyen en tu música?

Por el momento es el boxeo. Para las giras, es importante trabajar en mi tronco y resistencia.


Pregunta 6: ¿Qué libro, cómic y película ha tenido un gran impacto en tu vida?

El manga "Shōnan Jun'ai Gumi!" de Tooru Fujisawa y la película “Face off”.


Pregunta 7: ¿Cuál es su "escenario de ensueño"?   

No me importaría morir si pudiera hacer un concierto en vivo donde todos los fans de Japón y de todo el mundo estén juntos en un solo lugar.


Entrevista original bassmagazine.jp