¡Celebrando una esperada gira! ¡Entrevistas en solitario con
los miembros sobre sus pensamientos acerca de las actuaciones en directo!
Ronda 1: Kai
Debido a los efectos de la pandemia de coronavirus, la
industria musical se vio muy afectada por la cancelación y el aplazamiento de
innumerables espectáculos. Tras el lanzamiento de su extraordinariamente
apasionado nuevo álbum, "MASS", los GazettE han decidido realizar una
gira en directo por Tokio, Nagoya y Osaka por primera vez en casi dos años y
medio. Pedimos a cada uno de los miembros, que creen que actuar en directo es
lo que significa ser una banda, que compartan sus opiniones sobre sus actuaciones
en vivo.
¡Tendremos a Kai en la primera ronda!
Entrevistador: Tu álbum "MASS" ha sido lanzado con
éxito, y tu gira por Tokio, Nagoya y Osaka fue anunciada hace bastante tiempo.
En el evento de lanzamiento (evento de firma y charla en línea), tuviste la
oportunidad de hablar con tus fans.
KAI: Siento
que se ha eliminado mucha presión ahora que hemos lanzado el álbum. Nuestros
fans están probablemente más centrados en nuestros espectáculos en directo, así
que solo estamos trabajando en lo que tenemos que hacer para que eso ocurra.
Pero aún nos queda mucho por hacer.
Entrevistador: hicieron cientos de conciertos en el pasado,
pero esta próxima gira tiene algo especial. He oído que han insistido en tocar
en varios lugares, en lugar de solo uno esta vez.
KAI:Hubiera
estado bien poder hacer la gira como siempre, pero no pudimos. Tal y como están
las cosas, si hiciéramos la gira solo en Tokio, mucha gente no podría venir.
Para compensar eso, simplemente tuvimos que ir nosotros. Creo que eso fue lo
más importante para nosotros. Pero no podemos viajar por todo el país nosotros
mismos. Así que decidimos actuar ante el mayor número de personas posible, en
un recinto lo más grande posible. De todos modos, no esperábamos poder hacer
una gira como de costumbre. Todos estuvimos de acuerdo en que tendríamos que
adaptarnos a las condiciones. Así que no es que la próxima gira tenga que ver
con "MASS". Por supuesto, con los últimos visuales publicados se
puede ver que es definitivamente una gira "MASS"
Entrevistador: Definitivamente ha pasado demasiado tiempo
desde su último espectáculo, y me imagino que no pueden hacer de repente algo
como lo que hicieron en el pasado.
KAI:Han
pasado más de dos años desde nuestro último espectáculo (risas). Espero que
podamos mezclar lo último de GazettE en el espectáculo y, al mismo tiempo,
recuperar el tiempo perdido. Es sorprendentemente difícil hacer un setlist
(risas).
Entrevistador: Entiendo que aún no se puede hablar de los
detalles, pero es cierto que si de repente se nos mostrara un mundo desconocido
lleno de canciones sólo nuevas podríamos confundirnos (risas).
KAI:Siento mucha presión debido a las
altas expectativas de nuestros espectáculos en directo (risas). Creo que todos
los fans tienen una visión muy embellecida de nuestros espectáculos.
Entrevistador: No hay duda de ello (risas).
KAI: Tenemos que superar sus
expectativas. Eso es mucha presión, personalmente.
Entrevistador: En cierto modo, creo que fuimos nosotros, los
fans, los que causamos parte de este desfase entre espectáculos (risas).
KAI:Sí,
ciertamente (risas).
Entrevistador: Los embellezco, ¡y mis sentimientos hacia
ellos han madurado!
KAI:Solo quiero asegurarme de no
esforzarme demasiado y acabar fracasando.
Entrevistador: ¿Hay algo que estén preparando ahora mismo?
KAI:
Nos hemos estado preparando desde que terminamos de grabar, sobre todo en
cuanto a fuerza física. Llevo preparándome desde el año pasado, más o menos, si
se incluye el entrenamiento. Pero no creas que puedes hacerte una idea de los
directos si no los haces de verdad.
Entrevistador: Eso es lo que pasa cuando no has hecho ningún
concierto durante tanto tiempo.
KAI:Creo que volveremos a coger el ritmo
cuando estemos en el escenario. El cuerpo se acuerda, pero hay que controlar la
mente. Seguro que habrá alguna tensión extraña.
Entrevistador: Como si yo intentara seguir el ritmo de los
otros miembros, pero tu cuerpo no pudiera seguir el ritmo...
KAI:Sí,
ya he experimentado eso en el pasado (risas).
Entrevistador: Pero sigues estando contento de tocar en directo,
¿verdad?
KAI:
¡Por supuesto! Por fin podemos avanzar como banda. Es divertido cuando hacemos
música, pero sólo somos tan buenos como nuestros directos. Sin ellos,
perderíamos de vista nuestros valores. En ese sentido, siento que por fin he
vuelto a casa. Aunque no sé qué nos depara el futuro...
Entrevistador: Sí, es cierto. Hasta hace poco, pensábamos
que las cosas se calmarían en verano, pero no es así en absoluto. Es posible
que la gente ni siquiera pueda animar cuando la gira de GazettE vaya a comenzar,
tampoco. ¿Había experimentado antes este tipo de actuaciones en directo?
KAI:No, no lo he hecho. Para eso nos
estamos preparando. Nunca hemos dado un concierto en el que los fans no puedan
animar. Y no solo pensamos en el próximo concierto, sino también en el futuro.
Entrevistador: ¡Vaya, es estupendo
escuchar eso! Por supuesto, entiendo que no puedas revelar ningún detalle.
KAI:Si
no decidimos lo que vamos a hacer en el futuro, no podemos decidir lo que vamos
a hacer por ahora. Además, creo que nuestros fans se dan cuenta de que el año
que viene será el 20º aniversario de la banda.
Entrevistador: ¡Oh, eso es!
KAI:Todavía
no estoy seguro de cómo vamos a celebrarlo, pero como después nos pasa a
nosotros, realmente tenemos que decidir qué vamos a hacer antes de seguir
adelante.
Entrevistador: Eso es lo divertido que viene.... Sólo me
hace más ilusión (risas).
KAI: Nosotros, los GazettE, tenemos que
planificar el futuro (risas).
Entrevistador: Así que los miembros son muy conscientes del
futuro.
KAI:Sí,
lo somos. Es como si eligiéramos el futuro y trabajáramos hacia él.
Entrevistador: Devén planificar junto a los demás miembros.
¿se reúnen en persona?
KAI:No, no en persona. Los tiempos nos
tienen en vilo. ¡Nos reunimos en línea!
Entrevistador: Así que estás manteniendo estoicamente tu
distancia social (risas).
KAI:¡Nunca
se es demasiado precavido!
Entrevistador: Todavía no has tenido ningún momento emotivo?
KAI:¿Qué tipo de momento es ese? (Risas).
Entrevistador: Como cuando todo el mundo entra en el estudio
con los demás.
KAI:Oh, cuando entramos en el estudio
definitivamente hay algo de emoción.
Entrevistador: En la última entrevista, los otros miembros
de la banda respondieron con sorprendente frialdad cuando les pregunté si
sentían algo al tocar en un concierto después de mucho tiempo.
KAI:
¿De verdad? Bueno, se sientan o no mucho al respecto, yo para tocar juntos lo
antes posible. Pero cuando hablábamos del concierto, bromeábamos sobre si
realmente seríamos capaces de sonar bien juntos más (risas). Nos reunimos en
línea, pero intentamos hacerlo una vez a la semana, así que nos mantenemos en
contacto.
Entrevistador: Por cierto, están pensando en el largo plazo,
más allá del año que viene, ¿no?
KAI:Sí.
Pero primero queremos que el próximo año sea lo más normal posible... Si
logramos eso, ver más allá será mucho más fácil.
Entrevistador: No puedo dejar de imaginar lo que vendrá
mientras espero (risas). Por cierto, el periodo de producción de
"MASS" fue el mismo que el habitual. Pero el periodo en el que no
pudieron actuar en directo fue bastante largo. Crees que el ritmo de producción
cambiará en el futuro?
KAI:"MASS"
salió a la venta 3 años después de "NINTH", así que parecía que era
lo mismo que antes. Aunque no tocamos en ningún concierto durante ese tiempo,
seguía el mismo ritmo, así que no estoy seguro de que podamos sacar otro álbum
dentro de tres años (risas).
Entrevistador: Espero que volván a sacar algo pronto, y no
dentro de tres años (risas).
KAI:
Cuanto más tiempo pasamos juntos como banda, me he dado cuenta de que... las
canciones no son algo que se pueda hacer solo con tiempo. No creo que podamos
hacer música bajo la presión de un horario. Es posible que haya que esperar aún
más que antes..
Entrevistador: ¡Incluso más tiempo...!
KAI:
Seguro que hacemos algo que esté a la altura de las expectativas de todos los
que han esperado. Estaba muy seguro de que lo habíamos conseguido con
"MASS". Además, "MASS" no habría sido posible sin la
pandemia. Así que no se trata sólo del tiempo que se necesita. Si hubiéramos
hecho el espectáculo del 18º aniversario el año pasado y hubiéramos empezado a
trabajar en él, nunca habríamos podido hacer "MASS". Por eso no sé
cuándo sacaremos un disco... Puede que seamos problemáticos para la compañía
discográfica, pero queremos mantener nuestra postura de sacar discos cuando
estemos satisfechos con ellos.
Entrevistador: Empiezas a sentirte como un viejo testarudo
(risas).
KAI:Creo
que esto puede ser lo que quieren los fans. Si queremos dar a los fans lo que quieren,
debemos darles algo con lo que nosotros mismos estemos satisfechos. No creo que
eso esté mal.
Entrevistador: En el momento en que escuché
"MASS", sentí que todo encajaba. Para ser sincero, antes de que
llegara el álbum, esperaba que se dieran prisa y sacaran un single para
presentarlo en directo. (Risas) Pero ahora me alegro de haber esperado.
KAI:
Para ser sinceros, hubo momentos en los que flaqueamos. Estaba celoso de otras
bandas de mi entorno que habían hecho conciertos en directo. Pero simplemente
no podía imaginarnos haciendo un show en vivo... Cuando lo mencioné en la radio
FC, recibí una respuesta de un fan que decía que se sentía igual. Así que supe
que ellos pensaban lo mismo. En ese caso, no había necesidad de forzarnos a
hacer un show en vivo, y hacíamos bien en tomarnos nuestro tiempo para
prepararnos. Creo que los fans ayudaron en ese sentido.
Entrevistador: los fans pueden tener una buena idea de cuál
será el setlist del próximo concierto (risas). Qué canción te apetece tocar en
el concierto?
KAI:¿De "MASS", quieres decir? Creo que es "BLINDING
HOPE". Es la canción con la que empezamos esta vez. No creo que
"MASS" hubiera empezado sin ella.
Entrevistador: ¡Entonces esta canción podría hacerte llorar!
KAI:¡Hahahaha!
No creo que pueda permitirme llorar (risas).
Entrevistador: Así que no podrás arriesgarte (risas).
KAI:Simplemente sacudiré la cabeza si me
afecta (risas).
Entrevistador: Estoy deseando escucharlo en directo.
KAI:¡Por fin!
¡Estoy deseando que llegue!