martes, 31 de agosto de 2021

Entrevista especial BLINDING HOPE- KAI-

 


¡Celebrando una esperada gira! ¡Entrevistas en solitario con los miembros sobre sus pensamientos acerca de las actuaciones en directo!

Ronda 1: Kai

Debido a los efectos de la pandemia de coronavirus, la industria musical se vio muy afectada por la cancelación y el aplazamiento de innumerables espectáculos. Tras el lanzamiento de su extraordinariamente apasionado nuevo álbum, "MASS", los GazettE han decidido realizar una gira en directo por Tokio, Nagoya y Osaka por primera vez en casi dos años y medio. Pedimos a cada uno de los miembros, que creen que actuar en directo es lo que significa ser una banda, que compartan sus opiniones sobre sus actuaciones en vivo.

¡Tendremos a Kai en la primera ronda!

Entrevistador: Tu álbum "MASS" ha sido lanzado con éxito, y tu gira por Tokio, Nagoya y Osaka fue anunciada hace bastante tiempo. En el evento de lanzamiento (evento de firma y charla en línea), tuviste la oportunidad de hablar con tus fans.

KAI: Siento que se ha eliminado mucha presión ahora que hemos lanzado el álbum. Nuestros fans están probablemente más centrados en nuestros espectáculos en directo, así que solo estamos trabajando en lo que tenemos que hacer para que eso ocurra. Pero aún nos queda mucho por hacer.

Entrevistador: hicieron cientos de conciertos en el pasado, pero esta próxima gira tiene algo especial. He oído que han insistido en tocar en varios lugares, en lugar de solo uno esta vez.

KAIHubiera estado bien poder hacer la gira como siempre, pero no pudimos. Tal y como están las cosas, si hiciéramos la gira solo en Tokio, mucha gente no podría venir. Para compensar eso, simplemente tuvimos que ir nosotros. Creo que eso fue lo más importante para nosotros. Pero no podemos viajar por todo el país nosotros mismos. Así que decidimos actuar ante el mayor número de personas posible, en un recinto lo más grande posible. De todos modos, no esperábamos poder hacer una gira como de costumbre. Todos estuvimos de acuerdo en que tendríamos que adaptarnos a las condiciones. Así que no es que la próxima gira tenga que ver con "MASS". Por supuesto, con los últimos visuales publicados se puede ver que es definitivamente una gira "MASS"

Entrevistador: Definitivamente ha pasado demasiado tiempo desde su último espectáculo, y me imagino que no pueden hacer de repente algo como lo que hicieron en el pasado.

KAIHan pasado más de dos años desde nuestro último espectáculo (risas). Espero que podamos mezclar lo último de GazettE en el espectáculo y, al mismo tiempo, recuperar el tiempo perdido. Es sorprendentemente difícil hacer un setlist (risas).

Entrevistador: Entiendo que aún no se puede hablar de los detalles, pero es cierto que si de repente se nos mostrara un mundo desconocido lleno de canciones sólo nuevas podríamos confundirnos (risas).

KAISiento mucha presión debido a las altas expectativas de nuestros espectáculos en directo (risas). Creo que todos los fans tienen una visión muy embellecida de nuestros espectáculos.

Entrevistador: No hay duda de ello (risas).

KAI Tenemos que superar sus expectativas. Eso es mucha presión, personalmente.

Entrevistador: En cierto modo, creo que fuimos nosotros, los fans, los que causamos parte de este desfase entre espectáculos (risas).

KAISí, ciertamente (risas).

Entrevistador: Los embellezco, ¡y mis sentimientos hacia ellos han madurado!

KAISolo quiero asegurarme de no esforzarme demasiado y acabar fracasando.

Entrevistador: ¿Hay algo que estén preparando ahora mismo?

KAI Nos hemos estado preparando desde que terminamos de grabar, sobre todo en cuanto a fuerza física. Llevo preparándome desde el año pasado, más o menos, si se incluye el entrenamiento. Pero no creas que puedes hacerte una idea de los directos si no los haces de verdad.

Entrevistador: Eso es lo que pasa cuando no has hecho ningún concierto durante tanto tiempo.

KAICreo que volveremos a coger el ritmo cuando estemos en el escenario. El cuerpo se acuerda, pero hay que controlar la mente. Seguro que habrá alguna tensión extraña.

Entrevistador: Como si yo intentara seguir el ritmo de los otros miembros, pero tu cuerpo no pudiera seguir el ritmo...

KAISí, ya he experimentado eso en el pasado (risas).

Entrevistador: Pero sigues estando contento de tocar en directo, ¿verdad?

KAI ¡Por supuesto! Por fin podemos avanzar como banda. Es divertido cuando hacemos música, pero sólo somos tan buenos como nuestros directos. Sin ellos, perderíamos de vista nuestros valores. En ese sentido, siento que por fin he vuelto a casa. Aunque no sé qué nos depara el futuro...

Entrevistador: Sí, es cierto. Hasta hace poco, pensábamos que las cosas se calmarían en verano, pero no es así en absoluto. Es posible que la gente ni siquiera pueda animar cuando la gira de GazettE vaya a comenzar, tampoco. ¿Había experimentado antes este tipo de actuaciones en directo?

KAINo, no lo he hecho. Para eso nos estamos preparando. Nunca hemos dado un concierto en el que los fans no puedan animar. Y no solo pensamos en el próximo concierto, sino también en el futuro.

Entrevistador: ¡Vaya, es estupendo escuchar eso! Por supuesto, entiendo que no puedas revelar ningún detalle.

KAISi no decidimos lo que vamos a hacer en el futuro, no podemos decidir lo que vamos a hacer por ahora. Además, creo que nuestros fans se dan cuenta de que el año que viene será el 20º aniversario de la banda.

Entrevistador: ¡Oh, eso es!

KAITodavía no estoy seguro de cómo vamos a celebrarlo, pero como después nos pasa a nosotros, realmente tenemos que decidir qué vamos a hacer antes de seguir adelante.

Entrevistador: Eso es lo divertido que viene.... Sólo me hace más ilusión (risas).

KAI Nosotros, los GazettE, tenemos que planificar el futuro (risas).

Entrevistador: Así que los miembros son muy conscientes del futuro.

KAISí, lo somos. Es como si eligiéramos el futuro y trabajáramos hacia él.

Entrevistador: Devén planificar junto a los demás miembros. ¿se reúnen en persona?

KAINo, no en persona. Los tiempos nos tienen en vilo. ¡Nos reunimos en línea!

Entrevistador: Así que estás manteniendo estoicamente tu distancia social (risas).

KAI¡Nunca se es demasiado precavido!

Entrevistador: Todavía no has tenido ningún momento emotivo?

KAI¿Qué tipo de momento es ese? (Risas).

Entrevistador: Como cuando todo el mundo entra en el estudio con los demás.

KAIOh, cuando entramos en el estudio definitivamente hay algo de emoción.

Entrevistador: En la última entrevista, los otros miembros de la banda respondieron con sorprendente frialdad cuando les pregunté si sentían algo al tocar en un concierto después de mucho tiempo.

KAI ¿De verdad? Bueno, se sientan o no mucho al respecto, yo para tocar juntos lo antes posible. Pero cuando hablábamos del concierto, bromeábamos sobre si realmente seríamos capaces de sonar bien juntos más (risas). Nos reunimos en línea, pero intentamos hacerlo una vez a la semana, así que nos mantenemos en contacto.

Entrevistador: Por cierto, están pensando en el largo plazo, más allá del año que viene, ¿no?

KAISí. Pero primero queremos que el próximo año sea lo más normal posible... Si logramos eso, ver más allá será mucho más fácil.

Entrevistador: No puedo dejar de imaginar lo que vendrá mientras espero (risas). Por cierto, el periodo de producción de "MASS" fue el mismo que el habitual. Pero el periodo en el que no pudieron actuar en directo fue bastante largo. Crees que el ritmo de producción cambiará en el futuro?

KAI"MASS" salió a la venta 3 años después de "NINTH", así que parecía que era lo mismo que antes. Aunque no tocamos en ningún concierto durante ese tiempo, seguía el mismo ritmo, así que no estoy seguro de que podamos sacar otro álbum dentro de tres años (risas).

Entrevistador: Espero que volván a sacar algo pronto, y no dentro de tres años (risas).

 

KAI Cuanto más tiempo pasamos juntos como banda, me he dado cuenta de que... las canciones no son algo que se pueda hacer solo con tiempo. No creo que podamos hacer música bajo la presión de un horario. Es posible que haya que esperar aún más que antes..

Entrevistador: ¡Incluso más tiempo...!

KAI Seguro que hacemos algo que esté a la altura de las expectativas de todos los que han esperado. Estaba muy seguro de que lo habíamos conseguido con "MASS". Además, "MASS" no habría sido posible sin la pandemia. Así que no se trata sólo del tiempo que se necesita. Si hubiéramos hecho el espectáculo del 18º aniversario el año pasado y hubiéramos empezado a trabajar en él, nunca habríamos podido hacer "MASS". Por eso no sé cuándo sacaremos un disco... Puede que seamos problemáticos para la compañía discográfica, pero queremos mantener nuestra postura de sacar discos cuando estemos satisfechos con ellos.

Entrevistador: Empiezas a sentirte como un viejo testarudo (risas).

KAICreo que esto puede ser lo que quieren los fans. Si queremos dar a los fans lo que quieren, debemos darles algo con lo que nosotros mismos estemos satisfechos. No creo que eso esté mal.

Entrevistador: En el momento en que escuché "MASS", sentí que todo encajaba. Para ser sincero, antes de que llegara el álbum, esperaba que se dieran prisa y sacaran un single para presentarlo en directo. (Risas) Pero ahora me alegro de haber esperado.

KAI Para ser sinceros, hubo momentos en los que flaqueamos. Estaba celoso de otras bandas de mi entorno que habían hecho conciertos en directo. Pero simplemente no podía imaginarnos haciendo un show en vivo... Cuando lo mencioné en la radio FC, recibí una respuesta de un fan que decía que se sentía igual. Así que supe que ellos pensaban lo mismo. En ese caso, no había necesidad de forzarnos a hacer un show en vivo, y hacíamos bien en tomarnos nuestro tiempo para prepararnos. Creo que los fans ayudaron en ese sentido.

Entrevistador: los fans pueden tener una buena idea de cuál será el setlist del próximo concierto (risas). Qué canción te apetece tocar en el concierto?

KAI¿De "MASS", quieres decir? Creo que es "BLINDING HOPE". Es la canción con la que empezamos esta vez. No creo que "MASS" hubiera empezado sin ella.

Entrevistador: ¡Entonces esta canción podría hacerte llorar!

KAI¡Hahahaha! No creo que pueda permitirme llorar (risas).

Entrevistador: Así que no podrás arriesgarte (risas).

KAISimplemente sacudiré la cabeza si me afecta (risas).

Entrevistador: Estoy deseando escucharlo en directo.

KAI¡Por fin!

 

                     ¡Estoy deseando que llegue!