Entrevista Rockin´on a Ruki y Reita
(20 de febrero)
(20 de febrero)
The Gazette tendrá un concierto en vivo “Day
/6576”, por su 18 aniversario de su formación. Una entrevista valiosa que
ofrece una vista completa al aniversario y los dos DVD, que lanzan de antemano.
“Los finales de la
gira terminan siendo Rígidos, pase lo que pase, pero deseábamos hacerlo lo más
relajado posible (RUKI)”
Entrevistador(a): Primero ¿Qué tipo de live era
“Daikyuu”, como lo recuerdas?
REITA: Creo que pudimos lanzar todo lo que
cultivamos en la gira. En el pasado tuvimos muchas veces en que el live final
de la gira, no salió según lo planeado, pero esta vez recibimos la respuesta
que esperábamos.
ENTREVISTADOR(A): ¿Eso tuvo que ver con que
NINTH, fue un álbum para todo el live?
REITA: Eso es correcto, cuando reunimos la
lista de canciones, también incluimos todas las canciones (de NINTH) y no
teníamos una canción que no pudiera entras en la lista de canciones (RISAS).
RUKI: “No entraría en la lista de canciones”
(RISAS).
ENTREVISTADOR(A): Bueno, lo entiendo (RISAS),
si creas una canción únicamente para el
CD, terminan destrozando tu cabeza para presentarla en vivo.
REITA: Si (RISAS). Dependiendo del álbum tienes
canciones que probablemente no tocaras por un tiempo cuando termine la gira
¿Verdad? Esta vez ni siquiera teníamos una canción como esa.
ENTREVISTADOR(A): La mezcla con tus canciones
asesinas y tus viejas canciones también funciono bien.
RUKI: NINTH se basa en todo lo que creamos
hasta entonces, por eso pudimos crear un buen flujo. Sin embargo en el pasado
éramos reacios (para incluir canciones antiguas en la lista de canciones).SI la
ideología del álbum se establece correctamente, terminaría convirtiéndose en
algo diferente si los incluyéramos. Pero ahora también podemos hacerlo
casualmente.
ENTREVISTADOR(A): Aunque era la NOVENA gira,
todavía estaba bien tocar una de sus canciones después de la parte principal
(en el bis) y, por lo tanto, la última canción de la parte principal fue
“Kantou Dogeza Kumiai”, ¿verdad? Eso no se sintió extraño en absoluto.
RUKI: Queríamos cerrar el bis con una canción
de NINTH y, por lo tanto, utilizamos UNFINISHED (la última canción de NINTH)
para el propósito.
ENTREVISTADOR(A): Ya veo. En el bis también
jugaste en ANATA NO TAME NO KONO INOCHI de tus primeros tiempos ¿Verdad?
RUKI: Eso también era algo que queríamos hacer
casualmente. No queríamos enfatizar que es una canción vieja. Ese era nuestro
objetivo.
ENTREVISTADOR(A): Usted menciono la palabra
“casualmente”, pero creo que llamar a Yokohama Arena casualmente muestra el crecimiento
de su banda.
RUKI: Eso es cierto (RISAS). Las finales de la
gira terminan siendo rígidas, pase lo que pase, pero queríamos hacerlo lo más
relajado posible. Además, (en el DVD) no incluimos los ensayos estoicos que duraron
días. Me pregunto por qué no los
grabamos (RISAS). Es por eso que parecía que estábamos parados en el escenario
de manera casual.
REITA: ¡En realidad, nos preparamos bastante!
(RISAS).
RUKI: Sin dormir, ¿verdad?
REITA: Bueno, de todos modos es mejor hacerlo
de manera casual (RISAS).
ENTREVISTADOR(A): La audiencia tampoco parecía estar
nerviosa por ser una final de la gira, o una Arena en vivo, pero ¿Cómo se veía desde
el escenario?.
REITA: Crearon un gran ambiente desde el
principio. Durante, esta gira, tuvimos muchas distancias diferentes hacia los
fans, desde las vistas de Zepp hasta los pasillos, por lo tanto, creo que hubo
pocos fanáticos que nos vieron por primera vez. Con eso, el último día recibió un
encanto especial, y esa es probablemente la razón por la que no estaban
nerviosos, ¿verdad? Creo que estaban más nerviosos el primer día. Lo mismo va
para nosotros en realidad.
En el pasado, ya
sabes, admiraba a las personas que eran iguales en el escenario y detrás del
escenario, pero eso no me conviene en absoluto (RISAS). Se podría decir que es interesante
por la diferencia (REITA).
ENTREVISTADOR(A): “Daikyuu” también se dedicó a
su desempeño y una vez más pensé que los grandes salones son una gran combinación
para The Gazette.
RUKI: Eso es correcto. Era un gran salón por lo
tanto, queríamos mostrarles lo mejor.
ENTREVISTADOR(A): Es decir, el LIVE IN NEW YORK
& DOCUMENTARY THE NINTH “99.999” tenía una configuración simple con sus
pequeños locales, maquillaje y también atuendos, pero la actuación fue la misma
que en Yokohama Arena.
RUKI: No cambió, ni siquiera un poco.
REITA: Porque no podemos cambiar el rendimiento
en función de la magnitud.
ENTREVISTADOR(A): Pero también hay bandas que actúan
agresivamente en los house lives, pero The Gazette se vuelve encantador y ataca
cuando llega el momento adecuado, sin importar si es una arena en vivo o en un
house live. ¿Verdad? Y eso ni siquiera cambia sin importar si el live es en el extranjero
o Japón.
RUKI: Ahhhh, sorprendentemente, ¡como actuamos
en el escenario no cambia en ningún lado! Aunque, si el escenario es demasiado
pequeño, no nos moveremos, de lo contrario nos chocaríamos (RISAS).
ENTREVISTADOR(A): (RISAS). Donde sí hay una brecha
es entre tu actitud tranquila detrás del escenario y la artística en el
escenario. En el DOCUMENTAL LIVE IN NEW YORK & WORLD TOUR19 NINTH “99.999”.
También incluyó un documental, de ahí saqué esa impresión. Realmente son una banda
que se enciende cuando estás en el
escenario.
RUKI: REITA definitivamente es así (RISAS).
REITA: Cierto (RISAS). En el pasado, ya sabes,
admiraba a las personas que eran la misma persona en el escenario y detrás del
escenario, pero eso no me conviene en absoluto (RISA). Se podría decir que es
interesante por la diferencia. Creo que es bueno que me enciendan poco antes de
que comience la transmisión en vivo.
RUKI: Es solo que, cuando vimos el documental,
notamos que realmente no nos damos cuenta de las cámaras (detrás del escenario)
(RISAS). Terminamos cortando las escenas en exceso (RISAS). Me pregunto por qué
decidí usar mi camiseta durante la gira del extranjero.
ENTREVISTADOR(A): (RISAS). Con “Daikyuu”
terminaste NINTH (novena) fase, ¿está bien entender el DIA/6576, como el comienzo de una nueva fase?
RUKI: Bueno, debido a la edición (del DVD)
ahora finalmente siento que NiNTH ha terminado (RISAS).
(Sobre la primera vez
en el lugar) la imagen simplemente no apareció. Pero eso en realidad está bien.
Es similar a los festivales donde actuamos sin ensayos (RUKI)
ENTREVISTADOR(A): DAY /6576, que es el
aniversario, ¿parece ser el comienzo de una nueva fase?
RUKI: Me pregunto…Francamente el matiz de que
sea el 18 aniversario es más fuerte.
ENTREVISTADOR(A): ¿Pudiste ver un concepto para
la nueva fase, o fragmentos de ideas para tu próximo trabajo?
RUKI: Estamos en medio de pensarlo. En qué dirección
debemos ir, quiero decir. Bueno, ¡para la creación de NINTH también estaba en
la etapa final! Que decidimos por una imagen completa.
REITA: Era como si cada canción mostrara involuntariamente
que ruta tomar.
ENTREVISTADOR(A): Para dibujar una imagen
completa del álbum ¿incluiste una canción tras otra?
RUKI: Eso es correcto.
ENTREVISTADOR(A): Pero cuando hablamos sobre “Daikyuu”
anteriormente, surgió la palabra clave “casualmente”.
Pero continuaras con esta actitud natural incluso ahora ¿no?
RUKI: Si pudiste hacerlo con una actitud
natural una vez, se queda en tu memoria, ¿verdad? Si estas nervioso, se siente
como un momento fugaz, como si estuvieras soñando, pero si mantienes ambos pies
en el suelo, te das cuenta de qué tipo de vida mostrabas. Para finales de giras
e independientes, rara vez nos damos cuenta de qué tipo de concierto mostramos
y lamentamos. Es por eso que queremos hacerlo con una explosión esta vez.
ENTREVISTADOR: Debido a que es el 18
aniversario, usted tiene la oportunidad de resumir todo hasta ahora ¿Crees que
será un concierto en el que pondrás mostrar tu yo actual correctamente?
RUKI: Eso es correcto. Queremos que sea un
concierto donde puedas ver todo lo que hicimos hasta ahora
ENTREVISTADOR(A): En este sentido, presentó una
lista establecida en “Dakyuu” que mostraba todo hasta entonces, por eso tengo
mucha curiosidad sobre DAY/6576
RUKI: Es así ¿no?
REITA: Incluso si tocamos canciones raras, si
solo a unas pocas personas les gusta, no tendría sentido, eso lo hace difícil.
RUKI: ¿Cómo lo están haciendo los demás?
ENTREVISTADOR(A): Para lives especiales hay
bandas que hacen cuestionarios ¿Verdad?
REITA: Hicimos eso también, pero no habían canciones
raras en la parte superior.
RUKI: ¡Habían muchas canciones que siempre
hacemos!
ENTREVISTADOR(A): Por el contrario, eso
significa que siempre estas creando listas que satisfagan a tus fanáticos ¿Verdad?
¿Se podría decir que se entienden?
REITA: Bueno, si lo pones así.
ENTREVISTADOR(A): Es solo que, si quieres hacer
un live que haga a todos aún más felices y sorprenda a la gente, es bastante difícil.
RUKI: Por eso pensamos en presentar algunas
canciones. Si falla, se acabaría para nosotros (RISAS).
ENTREVISTADOR(A): Pero para un live asi también
es una oportunidad para que cada miembro mire hacia atrás ¿Verdad? Estar activo
durante 18 años significa que también tienes canciones que no has hecho en
mucho tiempo. Te hace querer desafiarte a ti mismo al incluir canciones raras
que te gustaría tocar. ¿No?
REITA: ¡Creo que todos tienen una canción que
quieren hacer!
RUKI: Pero si persiste en uno, será rechazado
si aparece en la lista de canciones (RISAS)
ENTREVISTADOR(A): Ya veo (RISAS). Tengo muchas
ganas de ver qué tipo de lista será. ¿Te importaría contarnos sobre el
rendimiento? Es tu primera vez en este lugar ¿Verdad?
RUKI: Eso es correcto. Incluso cuando vimos el
mapa del lugar. La imagen simplemente no apareció. Pero eso en realidad está
bien. Puede ser similar a los festivales donde actuamos sin ensayos.
ENTREVISTADOR: Aunque eso significa que se convertirá
en un live interesante, ¿Verdad?
RUKI: Espero que incluso las personas que han
visto a Gazette en vivo, reciban nuevos sentimientos. Porque incluso entre los fanáticos,
probablemente habrá pocas personas que ya hayan ido a ese lugar.
(18 años) pasaron muy rápido.
Todavía es una época en la que puede pasar cualquier cosa ¿Verdad? Tener 18
años (REITA)
ENTREVISTADOR(A): ¿Todavía tiene ganas de hacer
cosas nuevas, incluso después de continuar durante 18 años?
RUKI: Por lo general, las bandas hacen 10 y 20
aniversarios, pero hay pocos que hacen un 18 aniversario, ¿hay?
ENTREVISTADOR(A): De hecho, Para los humanos, ¡Cumplir
18 años marca una nueva etapa en su vida!
RUKI: Es el camino bifurcado en la vida, ¿Verdad?
ENTREVISTADOR(A): ¿Te importaría contarnos
sobre esos 18 años?
REITA: Pasaron muy rápido. Todavía es una época
en la que todo puede suceder, ¿Verdad? Tener 18 años de edad.
ENTREVISTADOR(A): Ha pasado medio año desde el último
concierto, ¿está bien pensar que nos mostrarás tu yo cargado?
RUKI: Si, eso es correcto.
REITA: Definitivamente, porque el estrés de no
tener lives se ha acumulado. Sin embargo, me preocupa si podré mover mi cuerpo
(RISAS). Cuando haya pasado un tiempo desde el último concierto, haré un
Headbang en casa con aproximadamente una semana de anticipación (RISAS).
ENTREVISTADOR(A): ¿Comienzas con eso? (RISAS).
REITA: Si no hago eso, no podré moverme en la
segunda mitad del acto principal (RISA AMARGA).
ENTREVISTADOR(A): No solo estas preparando tus
dedos (RISAS). Se podría decir que DAY/6576 es el comienzo de The Gazette en
2020, pero ¿Qué tipo de año será para usted?
RUKI: Es un comienzo, pero también un final
(RISAS).
ENTREVISTADOR(A): ¿Eh?
REITA: Está hablando de posibilidades (RISAS).
RUKI: Comenzaremos con la producción de la canción
(después del concierto).
ENTREVISTADOR(A): Ya veo, terminarás yendo a la
clandestinidad. ¿Verdad? Entonces ¿DIA /6576 es la entrada para ti yendo bajo
tierra?
RUKI: Exactamente (RISAS)
ENTREVISTADOR: Bueno, entonces, este live será una
oportunidad preciosa.
REITA: Eso es correcto. Como no podemos
declarar cuándo será la próxima vez, definitivamente deberías venir a mirar,
creo.
RUKI: La próxima entrevista, también podría ser
en un año (RISAS)
ENTREVISTADOR(A): ¿Es así? Gracias por esta
preciosa oportunidad. Estoy expectante por adelantado entonces (RISAS)
REITA: SI. Espero que no esperes resultados
inmediatos (RISAS)
Web Entrevista: rockin´on.com
Traduccion y Edicion : MELISSA TAKASHIMA
No hay comentarios.:
Publicar un comentario