lunes, 22 de junio de 2020

Rock and Read 005-Reita-

Rock and Read 005-Reita-

ENTREVISTADOR: Hoy me gustaría hacerte unas preguntas de tu vida personal con más detalle. En primer lugar ¿Dónde naciste?

REITA: Mi lugar de nacimiento… ¿creo que es conocido como Zama? o ¿era Sagamihara? Al parecer nací en esa zona.

ENTREVISTADOR: Eso significa que te que mudaste cuando eras pequeño

REITA: ¡Me mude de casa muchísimas veces! Aunque no recuerdo realmente cuando fue, era muy pequeño. La casa en la que estoy ahora es la tercera. Si cuento desde lo que puedo recordar. Pero a pesar de que nos mudamos muchas veces, siempre fue dentro de la prefectura de Kanagawa. Pero me encontraba en Sagamihara, cuando empecé a tener noción de lo que pasaba a mi alrededor.

ENTREVISTADOR: ¿Qué tipo de niño eras cuando pequeño?

REITA: Uhm. Mis padres se divorciaron cuando yo tenía cinco años y nos mudamos de ciudad. Eso hizo que mi abuelo, mi abuela, mi madre, mi hermana mayor y yo termináramos viviendo todos juntos. Debido a ese cambio de ciudad, me cambiaron de jardín de infancia. Recuerdo que lloraba y no quería ir al primer día de clases y mi abuela me llevo arrastras.

ENTREVISTADOR: Fuiste un niño bastante sensible ¿verdad?

REITA: Lo soy ahora también, pero estaba asustado por ese nuevo entorno, así que gritaba. Pero había también niños que querían que jugara con ellos desde ese primer día. Estuve jugando con ellos todo ese día y la noche también desde el segundo día, me comencé a sentir mucho mejor.  

ENTREVISTADOR: Tu capacidad de adaptación debe haber sido fuerte, ¿cambiaste de colegio alguna otra vez?

REITA: Nos mudamos cuando iba a pasar a tercero de primaria, así que cambie de colegio, pero no fue como la vez anterior como te lo imaginabas (Risas) Luego de eso no, nos volvimos a cambiar.

ENTREVISTADOR: ¿Eras del tipo de alumnos que lideraba la clase en ese entonces?

REITA: más bien era del tipo de persona tranquila.

ENTREVISTADOR: ¿De verdad? Sin embargo, según la entrevista con URUHA en los números atrás. ¿Eran muy bromistas?

REITA: Si, nos gustaba hacer reír a la gente. (Risas)  Pero no había ninguna razón para ser el líder. Yo era más bien como el “número 2”

ENTREVISTADOR: Probablemente fuiste “el animador”. Cuando estabas en primaria ¿Qué deportes o actividades extracurriculares practicabas?

REITA: Realmente no sé lo que hacía, pero estudie caligrafía desde el jardín de niños hasta segundo curso. Y lo deje hasta que mi hermana llego a su último curso. En realidad no me gusto, lo deje alrededor del segundo curso…creo (Risas)

ENTREVISTADOR: ¿Cuál fue el curso de comienzo?

REITA: ¿fue por octavo curso?

ENTREVISTADOR: Bueno esa debe haber sido la razón por la que fuiste.

REITA: Mas o menos (Risas), en esa época mi escritura era realmente buena! Cuando estaba en los cursos más bajos de la escuela primaria. Fui el único en recibir el premio por excelencia en un concurso de escritura y pusieron mi foto.

ENTREVISTADOR: Eso es algo de lo que puedes estar realmente orgulloso ¿Alguna cosa más que nos puedas contar?

REITA: Realmente no lo recuerdo pero, tengo recuerdos de haber andado en una Yamaha algunos días, y si más lo recuerdo, también practique piano  o la pandereta ¡pero lo deje inmediatamente!

ENTREVISTADOR: ¿Por qué lo dejaste de repente?

REITA: Probablemente porque no era interesante. El lugar donde hacia caligrafía quedaba cerca de mi casa y lo hice porque el profesor era agradable pero… ¡Por alguna razón no hacía nada interesante en esa época!

ENTREVISTADOR: ¿Qué pensabas que era interesante?

REITA: Mis amigos me invitaron y me uní al equipo de fútbol en cuarto año. Pagamos la matricula mensual y todos los niños de la zona se reunieron para formar el club. Ahí fue cuando conocí a Uruha, que era de un colegio diferente, y nos hicimos amigos. Desde entonces, continúe con el fútbol hasta mi tercer año de la escuela secundaria, creo que luego de eso lo deje.

ENTREVISTADOR: ¿Cuál fue tu primera impresión sobre Uruha?

REITA: Mi primera impresión… ¡No la puedo recordar completamente!(Risas) No hablo mucho al principio, pero terminamos juntos en el alojamiento y creo que empezó a hablar mientras íbamos en el auto del entrenador. No recuerdo los detalles, pero yo estaba muy locuaz, recuerdo muchas risas. Probablemente me gane su corazón (Risas)

ENTREVISTADOR: Si eso no hubiese pasado Gazette probablemente no existiría (Risas) ¿En qué posición jugabas?  

REITA: En un comienzo fui delantero, pero no avanzaba mucho. Así que pedí que me cambiaran de posición y termine como defensa

ENTREVISTADOR: Eso es raro. Parece que la gente tiende a jugar como delantero más agresivo o en una posición de mediocampista más controlador.

REITA: Bueno aunque dije que jugaba al fútbol, eso no significa que fuera fanático por este juego, más bien lo hacía por mis amigos, estaba con ellos, y yo era el único al que le decían “¡pásamela!”. Si eres delantero y consigues tener la pelota antes que el otro jugador dispare al arco. ¿No te sientes mal por marcar un gol? Yo no era realmente responsable de eso (Risas)

ENTREVISTADOR: Así que no lo hacías por el fútbol, si no por divertirte ya que  estaban todos tus amigos en el club

REITA: Eso es, eso es (Risas), era buen amigo de todo el mundo.

ENTREVISTADOR: Entonces tus principales recuerdos de la escuela primaria son del equipo de futbol ¿también tuviste tu primer amor cuando estuviste en primaria?

REITA: si tuve mi primer amor…de hecho, fue al primer día luego de la ceremonia de entrada, recibí una carta de amor. Era de una chica de mi clase que decía “Por favor, cásate conmigo”

ENTREVISTADOR: Ella fue valiente….y de todas formas estaba enamorada de ti ¿verdad?

REITA: ¿tanto? Bueno, era realmente baja entonces y tenía un sentimiento “grande y redondo”. Algunas chicas tenían los ojos grandes y redondos…esto es lo que pienso, pero ¿no es eso realmente lindo? Así que la escuela primaria fue relativamente…bueno, se podría decir que me gustaban este tipo de cosas. (Risas)

ENTREVISTADOR: ¿jugaste con esa chica que te dio aquella carta?

REITA: Lo hice, Ella vino una vez cuando yo estaba fuera del colegio por un resfrió, pero realmente no entendíamos nada en el primer curso.

ENTREVISTADOR: Bien, ¿Cuándo fue tu primera cita?

REITA: En cuarto curso, y una chica me llamó desde la azotea y me dijo “me gustas”, pero en ese entonces no entendía mucho el sentimiento de “amor” mientras estaba en la escuela primaria. Por lo tanto, solo disimulaba  y le dije “a mi también”. (Risas) jugamos juntos muchas veces, pero si estas en un entorno en el que te estas divirtiendo, ¿no sientes un poco de vergüenza? Tenía regalos para ella de nuestras excursiones aunque terminamos en clases distintas, pero…terminé diciéndole “no te necesito”. No volvimos a hablar después de eso.  

ENTREVISTADOR: Debiste hacerle daño.

REITA: Fui bastante malo. No sé si la escuela primaria sigue siendo como en ese entonces. Pero si una chica se podría acercar a un chico, era bastante madura. Era algo muy raro y ¡los chicos tenían incluso más vergüenza que las chicas! Así que fue un poco…o quizás debería decir que no podíamos hacer nada después de eso. Ellos tendrían una actitud  como “no me gustas”

ENTREVISTADOR: Pero aunque solo lo disimularas, la chicas debía  de ser linda para que digieras “yo también”, ¿no?

REITA: Así es, Les enseñe a mis padres las fotos de una de nuestras excursiones. Cuando les dije que una chica se me confeso aquí, les pregunte cual era la más linda y mis padres dijeron “Esta chica” señalándola. Al final si era realmente linda (Risas)

 Traduccion y Edicion: Rukia Takashima



  










No hay comentarios.:

Publicar un comentario