A unos días de su tercer show en México, tuvimos la oportunidad de platicar con Ruki y Reita -vocalista y bajista de la banda- sobre sus experiencias previas en nuestro país y su evolución como banda.
Sus experiencias en México
Entrevistador: Faltan pocos días para su tercer concierto en Ciudad de México. ¿Cómo se sienten al volver?
Ruki: Cuando decidimos hacer una gira mundial queríamos asegurarnos de volver a las ciudades donde ya habíamos tocado antes. Por lo tanto, teníamos claro que teníamos que volver a la Ciudad de México.
Entrevistador: ¿Cómo fueron sus anteriores experiencias en México? ¿Tiene algún recuerdo de sus anteriores visitas?
Reita: (Risas) Bueno... Tuvimos una experiencia muy frustrante en México. Alguien robó el bolso de un miembro de nuestro personal.
Entrevistador: ¡Oh, no! ¿De verdad?
Reita: (Risas) Sí. Pero el espectáculo fue muy divertido.
Entrevistador: ¿Así que disfrutó de la experiencia con sus fans a pesar de ese problema?
Ruki: Sí. Recuerdo claramente lo dulces y amables que eran nuestros fans. Creo que eso es lo que más recuerdo de esa visita en particular.
Entrevistador: La cultura japonesa y la mexicana son realmente distintas. Hay todavía cosas de nuestra cultura o de la gente que te sorprenden cuando vienes a nuestro país?
Reita: Mm, pensando en los fans mexicanos y en los japoneses... La gente de México da el 100% para demostrarte lo mucho que les gusta algo por lo que son más entusiastas. Los fans japoneses son más reservados y muestran su apoyo de otra manera. Creo que esa es la mayor diferencia entre los fans de ambas culturas.
Su obra NINTH
Entrevistador: Con esta gira va a presentar su más reciente álbum NINTH a un público internacional. ¿En qué se han inspirado para este álbum?
Ruki: Este es nuestro noveno álbum y, como puedes ver, su nombre es NINTH, que significa noveno en inglés. NINTH es la suma de todo lo que hemos hecho en el pasado. Queríamos mostrar a nuestros fans lo que hemos hecho hasta ahora, y lo que haremos, como si fuera la primera vez. Ese era el concepto que teníamos en mente.
Entrevistador: la novena gira tuvo varias fases. Las primeras 3 fases (FASE #01 -FENOMENON-, FASE #02 -ENHANCEMENT- y FASE #03 -GEKIJOU WA DOUMOU-) fueron en Japón pero ¿qué pueden esperar los fans mexicanos de la cuarta fase?
Ruki: Es la primera vez en 3 años que hacemos una gira mundial, aunque hemos estado trabajando sin parar en Japón. Por lo tanto, nuestras habilidades han mejorado y eso es lo que queremos que la gente vea: lo mucho que hemos mejorado.
Entrevistador: Hoy en día se les considera la banda visual kei más importante a nivel internacional. ¿Cómo se siente al respecto?
Reita: Sabemos que la gente nos considera una banda de visual kei. Sin embargo, no creemos que encajemos del todo en esa categoría. No es... no pensamos en difundir el visual kei como género, más importante que eso queremos difundir la música de theGazettE y que la gente se lo pase bien con nuestra banda. Eso es lo que sentimos.
Con paso firme
Entrevistador: Después de tantos años de actividad tanto en Japón como a nivel internacional, ¿qué creen que ha cambiado?
Ruki: Bueno, nos hicimos adultos (risas). Cuando empezamos éramos muy jóvenes, así que ya sabes... estábamos un poco "azules". En japonés usamos el color "azul" para describir algo que aún no está maduro.
Entrevistador: En español utilizamos el color verde en lugar del azul para describir algo así.
Ambos: ¿De verdad? Es diferente. (Risas)
Entrevistador: ¿Cuál ha sido el mayor reto o problema a los que se han enfrentado como banda?
Ruki: Mm, siempre hay algunos problemas. (Hace una pausa para pensar) Sin embargo, los problemas nunca fueron lo suficientemente graves como para separarnos, para romper la banda. Son cosas con las que podemos vivir.
Entrevistador: ¿Qué le depara el futuro a GazettE? ¿Cuáles son sus planes?
Ruki: Bueno, primero tenemos que terminar la gira mundial (risas). Pasaremos el último mes en Tokio después de la gira mundial y luego empezaremos a trabajar en nuestro nuevo álbum.
Entrevistador: ¡Estaremos esperando ansiosamente ese nuevo álbum! Pero antes de eso, ¡buena suerte para la gira mundial!
Ruki: ¡Gracias! ¡Nos vemos en México! (lo dice en español *0*)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario